NA KARMANA
This Veda verses are
from Kaivalya Upanishad, Verse 3
This is also called as
‘Sanyasa Sukta’.
Inner meaning of the
sloka :
1. The way to
liberation or Salvation is basically renunciation of the worldly things (like
wealth, progeny etc… external material things, surrendering ego, removing
attachments etc.) and doing sacrifice without any expectations.
2. There is a lotus
situated within all our body, in the middle of our heart, a place totally free from
all suffering. There resides our object of worship. This refers there is no God
outside and same God resides within every heart.
Meaning
S.No
|
Chant
|
Word meaning
|
Veda pushpanjali meaning
|
1
|
Na Karmana Na Prajaya dhanena
tyagenaike amrtatva manasuh
|
Na Karmana – not by Karma (Actions and
duties)
Na Prajaya – Not by progeny
Na Dhanena – Not by wealth
Tyage – Sacrifice
Naike – without expectations
Amrtatvam – Immortallity
Aanashu – Attainment
|
Immortality is not attained through
actions, progeny or wealth. It is attained only by sacrifice.
|
2
|
Parena Nakam nihitam guhayaam
vibhrajadetadyatayo visanti
|
Parena – above
Nakam – heaven
Nihitam – placed
Guhayaam – cave of heart
Rajam – shines
Tad – that
Yatayo – hermits (monks)
Visanti - attains
|
The sages who had conquered the senses
attain this truth which is more supreme than heaven and which shines in one’s
heart.
|
3
|
Vedanta vijnana sunisci tarthah
sanyasa yogad yatayas suddha satvaah
|
Vedanta Vijnana – those who rigorously
arrived at the conclusion (previous) taught by Vedanta though direct
knowledge.
Sunischi tarthah – Through
renounciation
Sanyasa yogad – Through renunciation
and by the practice of Yoga.
Yatayas – Aspirants striving for
self-control.
Sudha – Purified
Sattvah – minds
(whose minds are purified)
|
Those who attain purity of heart
through renunciation and one-pointedness and who are established in the truth
proclaimed by Vedanta attain Brahmaloka, being freed from the bondage of maya
as they give up the body.
|
4
|
Te brahmaloke tu parantakale
paramrutat parimucyanti sarve.
|
Te – they
Brahmaloke – region of brahma
Tu –one’s
Parantha – final departure
Kale – time
(at the time of final departure)
Paramruthat – attained immortality (
with the supreme)
Pari – them
Mucyanti – dissolve
(dissolve themselves or get themselves
liberated)
Sarve – (te sarve) – they all
|
|
5
|
Dahram vipapam paramesmabhutam yat
pundarikam puramadhya sagastham.
|
Dahram – small
Vi papam – sinless, pure
Parameshma bhutam – the residence of
(parameshwara) Supreme.
Yat – that which
Pundarikam – lotus of the heart
Puramadhya Sagastham – situated in the
center of the Citadel (Human body)
|
The blemishless Supreme principle
which shines devoid of all sorrow in the lotus heart, which is the innermost
core of one’s personality, is worthy of worship.
|
6
|
Tatrapi dahram gaganam visokas tasmin
yadantas taduupasitavyam
|
Thath – in it
Aapi – further
Dahram – small space (of heart)
Gaganam – ether
Visokam – sorrow less
Tasmin – in that
Yad – which
Anta – inside
Tathu – that
Upasitavyam – must be meditated upon
|
|
7
|
Yo Vedadau svarah prokto vedante ca
pratisthitah
|
Yo – that
Vedadau – at the commencement of
recital of Vedas
Svarahh – sound
Prokto – uttered
Vedante – in the Upanishad
Ca Pratisthitah – Firmly established.
|
He alone is the Supreme Lord who is
beyond the primordial world, which for me is the beginning and end of the
Veda and in which the manifested universe merges ultimately.
|
8
|
Tasya prakruti linasya yah parasa Maheshwaraha
|
Tasya – His
Prakruti Linasya – Dissolved in a
casual manner
Yah – who
Parasa – beyond
Sa – He
Maheshhwaraha – the Supreme God
|
SAIRAM
great that there is a blog like this
ReplyDeleteSacrifice and purity of heart, the essence of the suktham.
ReplyDeleteThank you
ReplyDeleteExcellent blog, keep up the good work. i have become an instant fan of you. God bless you.
ReplyDeleteUttamam maha narayana upanishad madhye api bhavati
ReplyDeleteAti sunder, sahaj byakhya, naman, anterman se sadhuwad,aise hi jagay rahiye, hum jaise admiyo ko
ReplyDelete